أدب وثقافة

 الدكتور حاتم الجوهري محاضرًا خبيرًا في الندوة الدولية لأدب المقاومة

تلقى الدكتور حاتم الجوهري أستاذ الدراسات الثقافية المنتدب بالجامعات المصرية ومؤسس مشروع المشترك الثقافي العربي، دعوة من رئيس جامعة “فرنهجيان” الإيرانية للمشاركة بصفته المحاضر الأساسي الخبير في الندوة الثالثة لـ(أدب المقاومة)، التي ستعقد افتراضيا عن بعد يوم الجمعة الموافق التاسع من فبراير الشهر المقبل.

ويأتي ذلك ضمن تظاهرة دولية تنظمها الجامعة من خمس ندوات دولية يشارك فيها مملثون من شتى أنحاء العالم العربي والإسلامي والدولي ضمت: (فلسطين- أندونيسيا- الجزائر- نيجيريا- مصر- لبنان- إيران- العراق- المغرب- الهند)، تجري فعاليتها افتراضيا عن بعد على مدى ثلاثة أشهر في يناير وفبراير ومارس من العام الجديد.

ومن المقرر أن يشارك الجوهري في الندوة الثالثة التي ستعقد في شهر فبراير القادم بمحاضرة بعنوان: (ثقافة المقاومة وبنيتها المعرفية.. جدل الذات والآخر في القرن الـ21).

وكان حاتم الجوهري قد أصدر مؤخرا دراستين مهمتين في السياق ذاته عن دار إضاءات بالقاهرة سيكونان متاحان بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، الأولى بعنوان: (دفاعا عن القدس وهوية الذات العربية)، والثانية كتابا جماعيا من تحريره بعنوان: (في فلسفات التدافع والحضاري).

كما شارك الجوهري في يونيو من العام الماضي أيضا في الندوة الدولية لـ(الدبلوماسية الحضارية)، التي نظمتها منظمة العالم الإسلامي للتربية والثقافة والعلوم “الإيسيسكو” في المغرب، بورقة بحثية لاقت صدى واسعا بعنوان: “الدبلوماسية الحضارية والمسألة العالمية: من الصدام إلى التداول.. مقاربة جديدة.

وكذلك شارك حاتم الجوهري بمداخلة معنونة “المواطنة العربية والجغرافيا الثقافية.. جدل المشترك الثقافي والتناقضات المتفجرة”، ضمن الندوة الفكرية: “المواطنة والهوية والمكونات الثقافية في الوطن العربي”، والتي عقدها المعهد العالمي للتجديد العربي في ديسمبر العام الماضي أيضا.

 والمعروف أن حاتم الجوهري هو شاعر ومترجم وباحث أكاديمي وأستاذ جامعي منتدب، حاصل على درجة الدكتوراة فى النقد الأدبى والدراسات الثقافية من جامعة عين شمس بالقاهرة، وله العديد من المشاركات والمساهمات في المجال العام، مرورا بـ: الحركة الطلابية، والأدبية والثقافية، والشعبية، والمؤسسية، وحصل على جائزة الدولة التشجيعية في العلوم الاجتماعية عام 2016م، وحصل على جائزة ساويرس فى النقد الأدبى عام 2014، ووصل للقائمة القصيرة لجائزة الترجمة بالمركز القومى للترجمة 2015م.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى